close
可口可樂的告白最後寫著「在一路很美」。翻攝YouTube/Coca-Cola
(新增動新聞)
美國建材供應商「84 Lumber」的告白摹擬美墨邊疆 翻譯高牆。路透
AirBnB的告白首倡接納。翻攝YouTube/airbnb
更新時候:16:21




美國職業美式足球超等盃周一(6日)舉行,全球有2億人收看電視直播,30秒廣告要價約5百萬美金(約1.55億元台幣),1秒跨越5百萬台幣 翻譯社而本年不少公司在超等盃推出 翻譯形象告白,仿佛都在暗諷新任總統川普的政策。川普競選時代、履行政策,都讓美國民眾有極端不合的意見;雖然大廠牌凡是都避免在告白裡談及政治,以免損失客戶,但本屆超等盃的廣告顯然並不是如此 翻譯社最具象 翻譯莫過於美國建材供給商「84 Lumber」 翻譯告白,講述1名母親帶著女兒,試圖要從墨西哥越境到美國,卻趕上高大的圍牆蓋住。在美國的一邊,一輛卡車載著建材開過;在墨西哥的一邊,一陣風聲傳出,母親循聲發現一道高門,她與女兒協力推開門,進入美國國境,告白最後寫著「這裡永久歡迎成功 翻譯意志」。由於川普曾屢次對峙要在美墨邊疆建造圍牆,反對不法移民,立場較守舊的《福斯新聞》(Fox News)默示告白爭議過大,禁播完整版;很多觀眾上彀爭睹,一度癱瘓公司網站。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯而同享住房網AirBnB的告白30秒,則是以分歧性別、種族、春秋的人為底,寫下無論你來自何方、崇奉或愛的是誰,所有人都有歸屬,首倡「越多回收,世界越美」的訊息。按照市場科技公司Amobee的數據,告白播出後,4.5小時內共有7.8萬則推文討論。百威啤酒(Budweiser)1分鐘的告白,描寫該品牌 翻譯配合開辦人、來自德國 翻譯移民布許(Adolphus Busch),嘔心瀝血來到美國,路上還被人質疑是外國人,被喊要他回家去 翻譯社可口可樂(Coca Cola)的超等盃廣告一樣長1分鐘,則是拍攝分歧種族的人過著美國平常的生涯 翻譯社後臺配上有美國「第二國歌」之稱的《美哉美利堅》(America the Beautiful),由孩童以英語、西班牙語、印地語、印第安人的克依語言(Keres)、菲律賓的他加祿語、塞內加爾法語與希伯來語等7個說話演唱,最後加上字幕,寫著「在一路很美」。(蘇立/綜合外電報道)出書時候:13:12
引用自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170207/1050598/有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
引用自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20170207/1050598/有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜