close
其實在完成如許的畫面之前,凡是都還有一個純色區塊要進行處置懲罰 翻譯社
這手藝名詞通稱為藍幕,顧名思義就是靠山是一個純潔的藍色布幕。
歌曲伴唱帶 翻譯結果,原本是白字、唱到變藍字,後臺是影片畫面~
氣象播報員身後顯示即時的衛星雲圖,其實並非超大螢幕的觸控面板!
利用滴管去吸我們此次要濾掉的純色綠底
嘿嘿~完成啦,這個素材內的所有綠色元素將會一路被去除!
如許伴唱歌詞就能夠跟影片融和在一起嚕,不會綠的一整塊。
當然,主體的顏色也必需不能有相關 翻譯色彩,否則就破功了!
接著只要濾掉這個顏色,有後臺 翻譯影像就變成是去後臺 翻譯影像了,
是以,就能夠將這人去背 翻譯影象隨意率性疊加在分歧 翻譯場景內了!
此時軟體就會帶出拔取顏色的視窗,預設值是藍色
由此可明確的知道,目前它會濾掉我們要的歌詞,所以必須換色。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
卡拉伴唱字幕也是如此,不過我們此次要過濾的是綠色
選取要去背的素材,點選事件殊效的圖示 (未設定的會呈現白色)
接者選擇 Sony Chroma Keyer,再點選確定
以下內文出自: http://blog.xuite.net/monkey.smart/blog/252193373-Sony+Vegas+11%EF%B8%B0%E9%81%8E%E6%BF%BE%E4%BC%B4%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜