close

薩巴特克文翻譯花園寶寶跟Tia 表演竣事,老吳在講評 翻譯時辰說了一句, 我們使用live band的時候必需要注意的, 效果字幕組上的字幕是live bang! 推 jimluvssally: https://i.imgur.com/1EBHwfp.jpg

字幕組是否是在暗示人人以後會有神秘人物? 照樣單純聖粉?

以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/Hip-Hop/M.1504360348.A.D6B.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 danielmk57j5 的頭像
    danielmk57j5

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    danielmk57j5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()