close

西班牙文翻譯中文版大還有什麼推薦的片單嗎?

翻譯時候再來看看要怎麼處置懲罰這些片子)
a71009 wrote:
順便把之前德亞買 翻譯沒有中文字幕的幾部列出來給大師參考,有需要中文字幕的可以跳過這幾片!!


猩球突起-黎明的進擊
以下除鐵達尼號、金鋼狼、天龍特攻隊沒有字幕及X檔案沒法開啟外,其他都有中文字幕
此刻台灣海關改新制了,免稅額降到台幣2000,進口包裹太頻仍的話也會被作廢免稅額
翻譯公司之前是單筆訂單總價跨越台幣3000會預收關稅,多退少不補
個中仍是有略微惋惜的處所,天龍特攻隊這影片 翻譯版本很奇異,找了很多版本的字幕就是對不起來;別的就是X檔案電腦開不起來
猩球突起1

而您有該片的4K藍光的話 也不行能再拿1080P的出來看了
加上這一陣子升級影音系統,這些片子可以試看看結果 翻譯社
qqqme8250 wrote:
阿凡達不是3D版的!

a71009 wrote:
桃色名單
但我一起頭有看了一下寄台灣的運費,大約1200日幣(亞馬遜收的費用已包括運費跟關稅了),

阿凡達
但昨天竟然發現有一批超低扣頭 翻譯影片出現,一時手癢,也不管有無中文字幕就下手了
1080P藍光片價值就刹時降低良多 且那時會覺得很占空間
400 JPY + (120*2 JPY) = 640 JPY


CDs, DVDs, Blu-ray, Music Cassettes 翻譯公司 Vinyl

台灣 翻譯UHD得利都只挑大片進

我跟版大一樣手也很癢XD
單筆定單(400 JPY)+物品數量(一個120 JPY) = 520 JPY

翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
普羅米修斯
ID4
紅色風暴

變臉
分享給大師字幕資訊
但每片可以再扣8% 翻譯日本國內消費稅,所以寄台灣不見得會比在日本買貴很多。
我是恰好在日本,所以這些片子不消運費

X戰警-第一戰
1080P藍光片再美國亞馬遜早就沒價值了XD
一堆新片20美元不到
翻譯公司乃至有些只有10美元

關於日本亞馬遜 翻譯國際運費計算(標準輸送速度)

請問版大 阿凡達 是3D版的嗎?一向很想入手3D版但都好貴.....

天龍特攻隊
因為以後當4K藍光片陸續普及以後(現在已有很多4K片 支援HDR)
本來對日本亞馬遜賣的...(恕刪)

這些片有幾部是我沒看過 翻譯,有些是恰好想再看一次,
最終保鑣(只有這部有中文字幕)
內容:

關鍵報告

UHD新片美亞也不貴,大多都是25美元起跳,種類也比台灣賣的多良多
我其實也沒有推薦的片單,只是對於日版 翻譯藍光,假如特價 翻譯時辰還滿值得入手的
看到都手癢了
假如一筆定單有兩片藍光的話就是
絕地義務
有收關稅嗎
因為前一陣子才也從德國亞馬遜買了十片藍光,但卻只有一片有中文字幕,並且每片的入手價都比日版的貴快一倍
不知道樓主板大是要保藏 翻譯
鐵達尼號


來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=386&t=5162401有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 danielmk57j5 的頭像
    danielmk57j5

    這裡是和天成翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    danielmk57j5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()