- Nov 10 Fri 2017 11:24
其他│V LIVE 影片字幕下載
- Nov 10 Fri 2017 02:58
影片編輯軟體Movavi Video Editor(字幕篇)
- Nov 09 Thu 2017 18:32
2016 十二月刊Favorites@PIN ILLUSTRATION 插畫家
- Nov 09 Thu 2017 10:07
全臉可卸~「Care+蓓膚美」雪絨花淨潤肌卸妝精華乳@時光倉促流逝
- Nov 09 Thu 2017 01:46
費玉清,台灣心,時空情@黃秋芳的巨蟹座水國
- Nov 08 Wed 2017 17:24
[評論辯論] 猩球崛起的黃色字幕
- Nov 08 Wed 2017 08:50
大軍師司馬懿之軍師聯盟(2017)
- Nov 08 Wed 2017 00:24
第22年的廣告我是殺人犯Confession of Murder@喬伊電影隨想 ...
- Nov 07 Tue 2017 15:52
[問題] 請問秘境探險4的字幕
- Nov 07 Tue 2017 07:22
[接頭] Prime Video 字幕可以換字型
楚瓦什文翻譯各人好 小弟用 Prime Video 已經近三個月了 (從全球啟動最先) 之前有發現中文字幕可以換字型 一向沒有跟各人分享,這幾天稀奇整頓出來之前拍 翻譯影片 https://tinyurl.com/y7yldfas 其時因為中文資本少,所以沒有跟板上各人分享 同時也是 Netflix 的接頭對照多 XDDDD 其實很簡單就只是把 San-Serif 翻譯字體改掉 人人若是可以換字型的話,有沒有偏好哪類呢? 之前留意片子院蠻多片子預告都用標楷體,小我是對照偏好 蘋果儷黑 或是 圓體 P.S. 同期間正本有拍 Prime Video 的心得影片 了局 幾個英文單字發音錯了 所以也就沒上傳了,有人會想要聽一些 Prime Video 的利用心得嗎?